| Author |
Message |
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 02:41 PM
|
|

Joined: May 26, 2009
Posts: 168
Thanks: 30 Thanked 17 Times in 12 Posts
Status: Offline
Getter Robo (1974)

|
|
| Me parece perfecto que alguien que conozca la serie coopere con Selecta, evitando así cualquier pequeño error que pueda ocurrir con la adaptación castellana. Cuenta también con mi apoyo. M.J.G. |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 03:30 PM
|
|

Joined: Apr 26, 2003
Posts: 173
Thanks: 7 Thanked 0 Times in 0 Posts
Location: Zaragoza
Status: Offline
Getter Robo (1974)

|
|
| Por intentarlo no se pierde nada, cuenta también con mi apoyo. L.M.B.A. |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 03:58 PM
|
|
Joined: Jul 08, 2003
Posts: 7366
Thanks: 87 Thanked 140 Times in 99 Posts
Location: HACAPULCO (MEHICO)
Ancient Getter Robot perpetuo

|
|
Ironbird wrote: Bueno si al final queda mal solo tienes que decirnos donde vives y te daremos para el pelo, tienes mi apoyo
R.R.R. .... y no es coña ¬¬
 |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 04:11 PM
|
|

Joined: Aug 23, 2003
Posts: 2638
Thanks: 3 Thanked 0 Times in 0 Posts
Location: La quinta puñeta oigan!!
Status: Offline
Dorvack (1983)

|
|
| Exclamation sabia que tu no me fallarias ¬¬ |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 04:33 PM
|
|
Joined: Jul 08, 2003
Posts: 7366
Thanks: 87 Thanked 140 Times in 99 Posts
Location: HACAPULCO (MEHICO)
Ancient Getter Robot perpetuo

|
|
| Si no llegas a decir nada se me hubiera pasado por alto, te lo puedo garantizar. |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 05:17 PM
|
|

Administrator
Joined: Jul 22, 2002
Posts: 5237
Thanks: 126 Thanked 125 Times in 71 Posts
Status: Offline
Reideen (1996)

|
|
Bueno yo me apunto: David Martín.
Si quieren contrastar la opinión de un fan de la serie mejor que ya haya alguien preparado para ayudarles.
EDITO: Añadí la noticia que enviaste a la del anuncio y ya pondré un banner sobre la edición.
Tus subs no los he visto pero si los revisa el profe, seguro que están muy bien.  |
_________________

|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 05:38 PM
|
|
Joined: Jul 08, 2003
Posts: 7366
Thanks: 87 Thanked 140 Times in 99 Posts
Location: HACAPULCO (MEHICO)
Ancient Getter Robot perpetuo

|
|
Garada wrote: Bueno yo me apunto: David Martín.
Si quieren contrastar la opinión de un fan de la serie mejor que ya haya alguien preparado para ayudarles.
EDITO: Añadí la noticia que enviaste a la del anuncio y ya pondré un banner sobre la edición.
Tus subs no los he visto pero si los revisa el profe, seguro que están muy bien. 
Y tu encima haciendoles a Selecta publicidad gratis... ¿Eh? ¿O te han pagado algo? Hmpf, voy a pedirle a hacienda los ultimos movimientos de tu cuenta corriente...
 |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 08:34 PM
|
|
Joined: Dec 03, 2004
Posts: 158
Thanks: 0 Thanked 0 Times in 0 Posts
Status: Offline
Getter Robo (1974)

|
|
A mi me parece bien que un fan eche una mano a los de Selecta. Y no creo que se lo tomen a mal ni que se rian de nosotros, puesto que al fin y al cabo somos los que vamos a comprar el producto, y tan sólo se pretende ayudar para que salga lo mejor posible.
Cuenta con mi apoyo y gracias por tu esfuerzo.
A.M.P. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 08:45 PM
|
|

Joined: Sep 04, 2004
Posts: 680
Thanks: 0 Thanked 3 Times in 3 Posts
Status: Offline
Groyzer X (1976)

|
|
| Holzon, si vas por la tarde a Selecta avísame y me apunto, que Manu me conoce de hace un tiempo, ya estuve por allí cuando llamaron a gente para consultar como sería una buena edición de TNA, en fin, ahí va el nombre, Josep Ventosa |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 04, 2009 - 11:19 PM
|
|
Joined: Mar 09, 2009
Posts: 141
Thanks: 0 Thanked 0 Times in 0 Posts
Status: Offline
Mazinger Z (1972)

|
|
| Tu dale pa lante amigo.. que la causa es buena te apoyo hasta el final compadre...! J.A.F.M. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 11:37 AM
|
|
Joined: Oct 27, 2009
Posts: 5
Thanks: 0 Thanked 0 Times in 0 Posts
Status: Offline
Tetsujin 28 (1963)

|
|
AQUI TENEIS MI APOYO. POR UN TRATO DIGNO HACIA LOS AFICIONADOS, QUE SI NO FUERA POR NOSOTROS, ELLOS NO SE SACARIAN SUS SUELDOS, ASI QUE RESPETO!
J. M. P. F. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 12:41 PM
|
|

Joined: Aug 16, 2007
Posts: 2709
Thanks: 47 Thanked 2 Times in 2 Posts
Location: Side 3
Status: Offline
Galvion (1984)

|
|
vonhammer, en serio, levanta el dedo del Shift .
Yo si de verdad acaban haciendo caso a Holzon no tengo inconvenientes, pero soy bastante escéptico de que vayan a hacer algún caso a alguien que no sea de la compañía  |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 05:16 PM
|
|

Joined: Jun 17, 2009
Posts: 73
Thanks: 6 Thanked 8 Times in 8 Posts
Status: Offline
Astrogangar (1972)

|
|
Hey, hola, cuenta con mi apoyo pero si es para respetar los nombres y los ataques de la serie clasica, menos el big bang punch, claro!!!
Saludos. blueheaven4u -- Carlos MRP  |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 06:28 PM
|
|

Joined: Oct 20, 2004
Posts: 1684
Thanks: 36 Thanked 30 Times in 17 Posts
Status: Offline
Holzon perpetuo

|
|
Acabo de recibir un e-mail de Selecta Visión en el que me comentan lo siguiente: Aún no han recibido el material para poder empezar con la traducción. Por este motivo usaron el video descargado de Internet para no cancelar la proyección programada en el Salón del Manga de Barcelona (aunque personalmente creo que podían haber tenido más cura de esto, ya que por Internet circulaban las raw sin el logo de TV Tokio y podían haber corregido, como mínimo, las faltas de ortografía de los subtítulos).
Debido a la falta de material, aún no disponen de plan de lanzamiento y, por consiguiente, de momento no pueden facilitar ningún guión para ser revisado. También añaden que una vez el traductor empiece con la serie, si le surgen dudas se pondrá en contacto conmigo en el caso de que lo consideren oportuno. De todos modos, opino que será el comité de Selecta Visión quien acabe dictando una solución arbitraria a las dudas que puedan surgir. Según interpreto en su mensaje, el traductor será el mismo que tradujo el manga del Z publicado por Selecta. De ser así, creo que estaréis de acuerdo conmigo de que el pobre hombre necesita un poco de ayuda (en primer lugar por la libertad que se da a la hora de inventarse los nombres de las bestias mecánicas y en segundo lugar por confundir el Conde Brocken con el Barón Ashura en el título de un capítulo). De todos modos, no creo que lo hiciera tan mal, pero una revisión por nuestra parte hubiese pulido los pequeños errores que finalmente se acabaron publicando.
En líneas generales, eso es todo. Os informaré de cualquier novedad. |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 06:37 PM
|
|

Joined: Feb 04, 2007
Posts: 42
Thanks: 8 Thanked 0 Times in 0 Posts
Status: Offline
Tetsujin 28 (1963)

|
|
otro que apoya la causa
si sirve para mejorar, todo esfuerzo es poco
oscar rodriguez |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 07:06 PM
|
|

Joined: Jul 13, 2005
Posts: 1885
Thanks: 2 Thanked 7 Times in 7 Posts
Status: Offline
Mazinger Z perpetuo

|
|
| espero que no le hagan a los fans de mazinger lo mismo que le hizo capcom a los fans de rockman con el megaman x collection. |
_________________
Click here to see the hidden message (It might contain spoilers)
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 07:08 PM
|
|
Joined: Jun 02, 2003
Posts: 1
Thanks: 0 Thanked 0 Times in 0 Posts
Status: Offline
Tetsujin 28 (1963)

|
|
| Espero esto se pueda lograr para poder disfrutar de la serie lo mas exacta posible. Tienes mi apoyo Carlos M Vega |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 08:00 PM
|
|

Joined: Jun 17, 2009
Posts: 73
Thanks: 6 Thanked 8 Times in 8 Posts
Status: Offline
Astrogangar (1972)

|
|
Holzon wrote: y en segundo lugar por confundir el Conde Brocken con el Barón Ashura en el título de un capítulo
Vaya!, si antes digo que tienes mi apoyo si respetas los nombres de la serie clasica, antes aparece el barón Ashura, a mi me gusta como en su día en TVE barón Ashler.
Si hubiera un encuestilla o algo así podriamos saber la opinión del personal respecto al tema de nombres y ataques por ejemplo, es sólo una idea porque yo creo que al final Selecta-Visión hara lo que le de la gana, sin contar con nadie.
Saludos  |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 08:10 PM
|
|

Joined: Oct 20, 2004
Posts: 1684
Thanks: 36 Thanked 30 Times in 17 Posts
Status: Offline
Holzon perpetuo

|
|
| Blueheaven, creo que lo primero es poder acceder a Selecta para después poder debatir qué terminos son los más adecuados. De todos modos, intentaré que la traducción sea del agrado de todos, pero lamentablemente habrá aspectos que quizás gusten a unos y a otros no. |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 09:07 PM
|
|
Joined: Jul 08, 2003
Posts: 7366
Thanks: 87 Thanked 140 Times in 99 Posts
Location: HACAPULCO (MEHICO)
Ancient Getter Robot perpetuo

|
|
| ¡Que bueno que te contestaron! |
_________________
Last edited by 3xcl4m4t10n on Nov 05, 2009 - 10:54 PM; edited 1 time in total
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 09:42 PM
|
|

Joined: Jun 17, 2009
Posts: 73
Thanks: 6 Thanked 8 Times in 8 Posts
Status: Offline
Astrogangar (1972)

|
|
Ok. Por cierto una cosa más, espero esos subtitulos que vas a sacar impacientemente, un consejo,si quieres saber si los subs estan bien le mandas los archivos a Exclamation y él te dira su opinión más sincera.....jajaja. A ver si ahora se va a enfadar.....
Saludos  |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 09:52 PM
|
|

Joined: Aug 16, 2007
Posts: 2709
Thanks: 47 Thanked 2 Times in 2 Posts
Location: Side 3
Status: Offline
Galvion (1984)

|
|
| Pues yo sinceramente opino que el doblaje de la serie clásica esta muy bien... para su tiempo. Hoy en día es una chapuza mayúscula la arbitrariedad qcon la que traadujeron los términos propios de la serie. Además, hoy en día se lleva mas el ser lo más fiel posible al original, de ahí la remasterizaciones de muchas series, como Saint Seiya o Dragon Ball. Por muy nostálgicos que nos sintamos, cada cosa tuvo su momento, y no hay que sacarlas de ahí. |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 09:58 PM
|
|

Joined: Apr 08, 2005
Posts: 1078
Thanks: 22 Thanked 8 Times in 5 Posts
Location: Malaga
Status: Offline
Zambot 3 (1977)

|
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 10:41 PM
|
|

Moderator
Joined: Sep 30, 2003
Posts: 3891
Thanks: 31 Thanked 34 Times in 17 Posts
Location: Granada
Status: Offline
Transformers Victory (1989)

|
|
Exclamation, te pediría que cambiaras tu avatar. Es una provocación, y Holzon podría sentirse ofendido.
Un saludo |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|
Posted: Nov 05, 2009 - 10:51 PM
|
|
Joined: Jul 08, 2003
Posts: 7366
Thanks: 87 Thanked 140 Times in 99 Posts
Location: HACAPULCO (MEHICO)
Ancient Getter Robot perpetuo

|
|
SHELLHEAD wrote: Exclamation, te pediría que cambiaras tu avatar. Es una provocación, y Holzon podría sentirse ofendido.
Un saludo
¿Que cosa? ¿Le molesta mi Awesome avatar?
Tranzor wrote: Exclamation wrote: Pensé que nunca iba a poder usar mi nuevo avatar  .
Su hubiera un concurso de tocawebos.... 
¿Que dices tio? ¿Por que cambias mi frase? Jo, me marginais  |
_________________
|
|
| |
|
|
|
|